統計調査の結果で,
「100人に一人の割合で・・」
といった表現を良く目にすると思います.
論文やレポートを書いたことのある人は、この表現を使った、もしくは使いたかったことがあるのではないでしょうか?
英語でこれを言おうとすると・・意外と出てきませんよね(笑)
そこで本記事では、「~人に一人」、「~個に一つ」といった英語表現を紹介します。
具体的には、以下の表現を使います。
-
one out of ~
~人に一人,~個に一つ
以下、例文を紹介します。
one out of を用いた例文
[例文1]
One out of 100 residents in Tokyo and Yokohama is a foregner.
東京・横浜に住む100人に一人は外国人である.(ただの例文であり,データ自体に信憑性はありません)
[例文2]
In this restaurant, visiters chooses one out of these two dishes
このレストランでは,お客さんが2つの料理のうち一つを選ぶ
この表現は統計に関するものに加えて,実験方法についてや結果の記述についても用いることができますね.
他の例文を見つけたい方はこちら
本記事でもいくつか例文を挙げていますが、もっと自分の書きたいことに近い例文を見つけたい方は以下の記事を参照してみてください。
以下の記事では
- Google検索・サジェスチョンを用いた例文検索や、
- 英語表現検索サイト
を紹介しています。
私は英作文にかなり使えると思っています(実際に私が使っています)。
参考にしていただけたら嬉しいです。