本記事では
- 注目に値する
- 特筆すべきは
- ~である点は注意が必要だ
を意味する英語表現 「it is worth noting that」 を紹介します。
英語メールや論文、ビジネスの現場で以下のような文を書きたいと思ったことはありませんか?
- 特筆すべきは、この結果が従来の研究と異なる点だ
- 注目に値するのは、コストが大幅に削減された点である
- ここで一点、補足しておく価値がある
本記事の英語表現や例文を参考にしてもらえれば、このような表現を書いたり、話したりすることができます。
それでは、以下、早速見ていきましょう。
- 「it is worth noting that」の意味
- 「it is worth noting that」の文法的なポイント
- 論文・レポートで使える例文
- ビジネスメールで使える例文
- 「it is worth noting that」と似た表現との違い
- まとめ
「it is worth noting that」の意味
it is worth noting that ~ は:
- ~は注目に値する
- 特筆すべきは~である
- ~である点は覚えておく価値がある
という意味で使われます。
直訳すると「~に注意を払う価値がある」となります。読者に対して「ここは重要なポイントなので、意識して読んでほしい」と注意を促す表現です。
論文でデータの解釈に補足を加えるとき、あるいはビジネスメールで相手に重要事項を丁寧に強調したいときに特に便利な表現です。
「it is worth noting that」の文法的なポイント
it is worth noting that ~ の構造を分解すると以下のようになります:
It is worth + 動名詞(noting) + that節
ここでの it は形式主語で、that 以下が本当の主語です。また worth の後ろには必ず**動名詞(-ing形)**がきます。
✅ it is worth noting that ...
❌ it is worth to note that ... (← to不定詞は不可)
① 強調したいときは "particularly / especially" を加える
It is particularly worth noting that ~
= 特に注目に値するのは~である
② 文頭に置いて強調することもできる
It is worth noting that, in this context, the sample size is relatively small.
= 文脈上、サンプルサイズが比較的小さい点は注目に値する
③ "worth noting" 単独でも使える
that節を使わずに名詞句を続けるパターンもあります。
This is worth noting.
= これは注目に値する
論文・レポートで使える例文
[例文1]
It is worth noting that the results differ significantly from those of previous studies.
= 今回の結果が先行研究と大きく異なる点は注目に値する
[例文2]
It is worth noting that the sample size in this experiment is relatively small.
= 本実験のサンプルサイズが比較的小さい点には注意が必要である
[例文3]
It is particularly worth noting that the error rate decreased by more than 30% under the new conditions.
= 特筆すべきは、新しい条件下でエラー率が30%以上低下したことである
[例文4]
It is worth noting that these two variables are not independent of each other.
= これら2つの変数が互いに独立していないことは、注意すべき点である
[例文5]
It is worth noting that the proposed method was tested under limited conditions and may not generalize broadly.
= 提案手法は限られた条件下でのみ検証されており、広く一般化できない可能性がある点は特筆しておく必要がある
ビジネスメールで使える例文
[例文6]
It is worth noting that the deadline has been moved up by one week.
= 締め切りが1週間前倒しになっている点は、ご留意いただく価値があります
[例文7]
It is worth noting that this pricing is valid only until the end of this month.
= この価格は今月末までのみ有効である点にご注意ください
[例文8]
It is worth noting that the new policy will affect all departments, not just the sales team.
= この新しい方針は、営業部門だけでなく全部門に影響する点は特筆しておきます
[例文9]
It is worth noting that several similar requests have been made in the past without success.
= 同様のリクエストが過去に複数回行われ、いずれも実現しなかった点は補足しておく価値があります
[例文10]
It is worth noting that the figures in the attached report are preliminary and subject to change.
= 添付レポートの数値は暫定的なものであり、変更される可能性がある点にご注意ください
「it is worth noting that」と似た表現との違い
「注目すべき・特筆すべき」を意味する英語表現はいくつかありますが、ニュアンスに違いがあります。
| 表現 | ニュアンス |
|---|---|
| it is worth noting that | 「覚えておく価値がある」。重要な補足情報を丁寧に伝える。論文・ビジネス文書両方で使いやすい |
| it should be noted that | 「注意すべきである」。やや義務的・警告的なニュアンスが強い |
| notably | 「特筆すべきことに」。文頭の副詞として使う。簡潔に強調したいときに便利 |
| it is noteworthy that | 「注目すべきことに」。it is worth noting と近い意味だが、よりフォーマルで論文向き |
it is worth noting that は「押しつけがましくなく、でも重要なことを丁寧に伝えたい」というときに最も使いやすい表現です。硬すぎず柔らかすぎず、論文からビジネスメールまで幅広く対応できます。
まとめ
論文やレポート、ビジネスメールで「特筆すべきは~」「~は注目に値する」と言いたいときに it is worth noting that は非常に便利な表現です。
ポイントをおさえておきましょう:
- it is worth noting that ~:~は注目に値する・特筆すべきは~である
- it is particularly worth noting that ~:particularly を加えてさらに強調できる
- worth の後ろは必ず 動名詞(-ing形)(to不定詞は不可)
- it should be noted that や it is noteworthy that との使い分けも意識しよう
ぜひ、自分の論文やビジネスメールで使ってみてください。