本記事では、
『beyond = ~を超えて』
という英語表現を紹介します。
使う場面は、例えば
- 実験結果がある数値や境界を超えた
- 想像を超えた
など、その結果のすばらしさ(あるいは反対も)を表現するときに使います。
-
beyond
~を超えて
英語で論文やレポートを書いた経験のある方は、一度はこの「~を超えて」という表現を使いたいと思った(もしくは使ったことがある)のではないでしょうか。そのくらい良く使う表現です。
以下、例文を用いて具体的な使い方を紹介していきます。
beyond を用いた例文(使用例)
[例文1]
beyond the threshold
その閾値を超えて
[例文2]
beyond all imagination
想像を超えて,想像もつかない
[例文3]
beyond borders
国境を越えて
[例文4]
This phenomenon is beyond human understanding.
この現象は人間の理解を超えている
[例文5]
His skill is beyond any strech of someone's imagination.
彼のスキルは想像力の限界を超えている
[例文6]
He is working beyond 24 hours.
彼は24時間以上働き続けている(beyond 24 hours : 24時間を超えて)
また、「beyond (all) 〜」で「(全ての)〜を超えて → 〜不能」と訳すこともできるようです。例えば以下のように
[例文7]
beyond all understanding = 理解不能
【スポンサーサイト】
「~を超えて」以外の意味とその使い方
また,他にも以下のような使い方もできます.
[例文8]
beyond all bearing
我慢できない
[例文9]
beyond all reason
理屈に合わない
[例文10]
beyond any doubt
疑いもなく
[例文11]
You should put medicines beyond a child's reach.
薬は子供の手の届かないところへ置いた方が良いよ
他の例文を見つけたい方はこちら
本記事でもいくつか例文を挙げていますが、もっと自分の書きたいことに近い例文を見つけたい方は以下の記事を参照してみてください。
以下の記事では
- Google検索・サジェスチョンを用いた例文検索や、
- 英語表現検索サイト
を紹介しています。
私は英作文にかなり使えると思っています(実際に私が使っています)。
参考にしていただけたら嬉しいです。
まとめ
レポートはもちろん、日常会話でも使えますね。この表現を使うことで「かっこいい」文章になるはずです。