英語論文・レポート・メールの書き方 - 使える英語表現・フレーズ集 -

社内報告書や技術論文,Eメールなどで使える便利な英語表現・熟語,書き方や作法を書き留めていくブログ

約束・予定をキャンセルするときの英語表現【Eメール】

仕事でも友達との会話でも,急用が入ってしまい予定をキャンセルしなければならないときは当然ありますよね.そのときに使う英語表現を紹介します.「ごめんなさい」というお詫びも含めた丁寧な言い方です.

  • I'm sorry but I will have to cancel ~
    申し訳ないのですが,~をキャンセルしなければならなくなりました

  • Sorry to call off ~
    ~をキャンセルしてしまい,申し訳ない

例文としては,

 

【スポンサーサイト】

 例文

- I'm sorry but I will have to cancel the meeting next month.
申し訳ないのですが,来月のミーティングをキャンセルしなければならなくなってしまいました

- Sorry to call off an birthday event for your children
あなたの子供の誕生日イベントをキャンセルしてしまい申し訳ない

丁寧さの観点からですが,have to cancel ~ と call off ~ では,丁寧さに差はありません.より丁寧な言い方をしたいなら,(I'm)sorry の部分を変えましょう.それについて解説したのが以下の記事です.

blog012.ooenoohji.com

 まとめ

外国人と仲良くなったり,仕事するようになると,必ず上のような,予定・約束をキャンセルすることが出てきます.上の表現を覚えて,しっかり,丁寧に伝えましょう.「日本人は丁寧すぎる」なんて言われますが,予定をキャンセルするときは欧米人も丁寧な言い方をしてくるので,よっぽど仲のよい人との会話でない限り,この場合は丁寧な言い回しを使うのが,個人的には良いと思っています.