論文やレポートを読んでいて
「Unlike」から始まる文を見たことはありませんか?
本記事ではその「unlike」の使い方をまとめたいと思います。
まず、英和辞典に載っているunlikeの意味は以下のようになります。
-
unlike
~とは違って
使い方としては、文頭に置いて、以下のような形で使われることが多いです。
Unlike A, B is ...
= Aとは違って、Bは・・・
以下に例文と簡単な解説を紹介したいと思います。
unlike を使った例文(文頭で用いる場合)
[例文1]
Unlike a conventional method, new one with which he came up does not need to use huge computer power.
= 従来の方法と違って、彼の思いついた新しい方法は莫大なコンピュータパワーを必要としない
[例文2]
Unlike adults, children are very pure.
= 大人と違って、子供はとてもピュアである
[例文3]
Unlike 10 years ago, everyone uses smartphone.
= 10年前と違って、(今は)みんながスマートフォンを使っている
※簡単には「unlike before = 前と違って」という言い方もできる
文頭以外で使う unlike
もちろん文頭以外でも使うことができます。シンプルな例としては
「be動詞 + unlike」で「~とは違う、異なる」
という意味になります。例文は以下の通り。
[例文4]
The traditional Japanese culture is unlike any others.
= 日本の伝統文化は他の国のものとは異なる
他には、(文頭の使い方とほぼ同じですが)
「,(カンマ)」で区切って、その直後にunlikeを置く方法もあります。
追加説明のように使います。
[例文5]
This system is quite new and high performance, unlike conventional ones.
= このシステムはとても新しく高性能である、従来のものとは違って
unlike anything else = 類稀な、他のどんなものとも異なる
[例文6]
Bitcoin has large volatility unlike anything else.
ビットコインは類稀な、大きなボラティリティ(変動性)をもつ
【スポンサーサイト】
他の例文を見つけたい方はこちら
本記事でもいくつか例文を挙げていますが、もっと自分の書きたいことに近い例文を見つけたい方は以下の記事を参照してみてください。
以下の記事では
- Google検索・サジェスチョンを用いた例文検索や、
- 英語表現検索サイト
を紹介しています。
私は英作文にかなり使えると思っています(実際に私が使っています)。
参考にしていただけたら嬉しいです。
「~らしくない」という意味もある
unlike には「~らしくない」という意味もあります。
例文は以下のツイートを参照ください。
【今日調べた英語表現】
— 論文で使える英語表現 (@eng_paper_repo) 2018年12月22日
unlike = ~らしくない
[例文]
That attitude is so unlike you
その態度は君らしくない
私は英語表現をツイッターでも発信しています(@eng_paper_repo)。興味のある方は是非フォローしてください!
まとめ
二つのものの対比に使える表現です。つまり、これは論文やレポートで非常に使える表現ということになります(論文では従来のものとの比較が多いので)。使い方も簡単なので、是非覚えましょう。