レポートや論文において,
「あるものをまとめて一つにする」,
といった表現はよく使うと思います.
例えば方法群Aを一つにまとめる,など.
本記事では、その「まとめる」を意味する英語表現を紹介します.
-
merge A into B
AをまとめてBにする
以下、この表現を使った例文を紹介します。
merge A into B を用いた例文
[例文1]
We merged various tools for statistics into one package
我々はいくつかの統計ツールをまとめて1つのパッケージにした
また,論文やレポート以外にも,一般的にも用いられます.例えば,
[例文2]
The president is planning to merge several group companies into a new one.
社長はいくつかのグループ会社をまとめて新しい会社を設立することを計画している
「A」や「B」は省略できる
この表現は「A」や「B」を(暗黙的にわかるならば)明記しなくても使えます.例えばBを省略した例は以下の通り
[例文3]
merge a system
システムを統合する.
次にAを省略した例は以下のようになります。
[例文4]
merge into a new team
新しいチームを設立する
コンテキストがわかる状態であれば,
何をまとめたのか,まとめて何を作ったのか,
を省略することもできます.
まとめ
論文やレポートなどの公式な文章と,一般的なシーンの両方で用いることができる便利な表現です.