近年のグローバル化に伴い、
仕事で英語のメールを書くようになった人は多いのではないでしょうか?
そのメールの中で必ず書く「書き出し・結び(締め)」の英語表現、背景・敬具みたいなものです。
慣れていない人にはどの単語を選んだらいいのかわかりませんよね(私もその一人でした)。
本記事では、その「書き出し・結び(締め)」の英語表現と敬語レベルによる使い分けを紹介します。
まず、「書き出し・結び(締め)」として使われる英語表現はこちらです。
- 書き出し:Dear, Hi, など
- 締め(結び):Best regards, Sincerely, など
以下、敬語レベル(送る相手との距離・親しさ)による使い分けについて見ていきたいと思います。
- 書き出し(= 冒頭の挨拶、拝啓)の書き方
- 「丁寧」な冒頭挨拶
- 「フレンドリー」な冒頭挨拶
- 締め・結び(= 文末の挨拶、敬具)の書き方
- 「丁寧」な文末挨拶
- 「通常(普通)」の文末挨拶
- 「フレンドリー」な文末挨拶
- メールの構成・フォーマット
- 本ブログでは他にもメールで使える表現を発信中!
- 相手の都合を聞くときの英語表現
- 英語メールで「よろしくお伝えください」の言い方
- まとめ
続きを読む