英語論文・レポート・メールの書き方 - 使える英語表現・フレーズ集 -

社内報告書や技術論文,Eメールなどで使える便利な英語表現・熟語,書き方や作法を書き留めていくブログ

【例文付き】「確立した手法」の英語表現と使い方

この記事では、日本語の「確立した手法」を英語でどう表現するかを解説します。

具体的には

  • established method
  • well-established method
  • proven method
  • traditional method

といった言い回しを、以下例文付きで詳しく解説します。

  • 「確立した手法」の意味
  • 英語での言い換え表現
    • 1. established method
    • 2. well-established method
    • 3. proven method
    • 4. traditional method
  • 注意点
  • その他の例文
  • まとめ
続きを読む

目的を明確にするための表現「so as to」の使い方・例文

 

目的を表す表現の一つに「so as to」があります。

この表現を使うことで、何かをする目的を明確に表現することができます。

 

  • so as to ~
    ~するために、~となるように

 

so as to の意味としては上記のように「~するために、~となるように」と和訳できます。

相手に目的を伝えるための、英語の論文やレポート、Eメールで非常に使える表現です。


以下に、「so as to」を用いた英語の例文と、その和訳をご紹介します。

 

  • 「so as to ~」を用いた例文
    • 「~しないように」は so as not to
  • まとめ

 

続きを読む

「help out」と「help」の使い分け・意味の違い

 

誰でも知っている英単語「help」、ただ英語に多く触れるようになってくると「help out」や「help me out」といった『out』がくっ付いた表現に出くわしたことがあるのではないでしょうか。

 

本記事ではその「help out」の使い方や、「help」との違いについて解説します

  • help out ~
    = (困った人を)手助けする、援助する、助け出す

基本的には「help」と同じ意味で使えるのですが、ニュアンスが違うことがあるので、そのあたりを紹介できたらと思います。

 

  • 「help out」は困っている人や忙しい人を助ける
  • 【注意】「help out」と to不定詞 は一緒に用いない
  • 人称代名詞と共に用いる場合:help me out
  • 「help out」を用いた例文
  • まとめ

 

続きを読む