本記事では、「意味合い」を意味する英語表現を紹介します。
日本語では、「それってどういう意味合い?」とか「そういうことか(そういう意味合いだったのか)」というように良く使われると思います。
これを英語で言うとなると・・・meanを使うの?と思う方が多いと思います。
もちろん「What do you mean?(どういう意味?)」などとmeanを使うこともできますが、
本記事ではもっと、真意を探るときや、裏に含まれた意味を知りたいときに使う、より日本語らしい「意味合い」を表す英語表現を紹介します。
implication = 意味合い
上記、より日本語らしい「意味合い」を表すのは以下の単語を使います。
- implication
= 言外の意味、意味あい、暗示、含蓄、含意
「言外の意味」とか「暗示」という意味から、「そのものが本当に意味しているもの」というニュアンスが伝わると思います。
それでは具体的な例文を用いて、implicationの使い方を見ていきましょう。
- implication = 意味合い
- implication を用いた例文
- 「The implication is that ~」を使った例文
- implicationは「意義」という意味ももつ
- 「影響」という意味も持つ
- implicationを使った他の表現
- 類似表現
- 他の例文を見つけたい方はこちら
続きを読む