英語論文・レポート・メールの書き方 - 使える英語表現・フレーズ集 -

社内報告書や技術論文,Eメールなどで使える便利な英語表現・熟語,書き方や作法を書き留めていくブログ

"separate"を使った「分ける・分割する」「区別する」の英語表現

本記事では"separate"を使った英語表現を紹介します.具体的には「分ける・分割する」や「区別する」といった言い回しを紹介します

  • separate ~ (into ・・・)
    ~を分ける・分割する

  • separate ~ from ・・・
    ~を・・・から区別する

例文としては以下のようなものがあります。

 

【スポンサーサイト】

 例文(separate ~ into)

 「separate ~ into ・・parts」は、~を・・分割するという意味になり,多くの場面で使える表現ですので是非覚えましょう。例文は以下の通り。

- As output files are too many, we should separate them into several folders in order to manage.
出力ファイルが多すぎるから,管理しやすくするためにそれらをいくつかのフォルダに分けるべきだ

- He separates that module into two parts because it has two functions.
彼はそのモジュールが二つの機能を持っていたため,二つに分割した

他にも「separate ~ into ・・ types」という使い方もある

「separate ~ into ・・parts」と非常に似ていますが、「types」を使うこともできます。意味もほぼ同じです。

- We can separate our functions into manual and automatic types.
我々の昨日は手動と自動の二種類のタイプに分けることができます

例文(separate ~ from)

- In this context, material A is separated from material B.
この文脈では,物質Aは物質Bと区別される

- This method can separate alcohol from water.
この方法はアルコールと水を分離することができる

まとめ

科学論文では頻出の表現ですよね.intoやfromの使い方をマスターして,論文でもプレゼンでも,多くの場面で使っていきましょう.

また,私は仕事で,プログラミングで開発を行っているのですが,例文にも書いたようにファイルを分割するとか,モジュールを分けるとか,とにかくこの表現を使います.単語自体簡単で,誰にでも伝わる表現ですので本当に使いやすいです.