あけましておめでとうございます,今年も本ブログをどうぞよろしくお願い致します.
今年はもう少し更新頻度を上げていきたいと思いますので,購読していただけたら幸いです.
さて,年始ということで,
ビジネスシーンでも使える英語Eメールでの「年始の挨拶」
を紹介したいと思います.
ご存知の表現もあると思いますが,一覧にしておくので辞書代わりに使っていただけたら幸いです.
代表的なものとしては以下のものがあります.
- A Happy New Year
あけましておめでとうございます- I hope you will have a great year
良い一年になるといいですね- Best wishes for the new year
新年のご挨拶を申し上げます
以下、他の言い回しを紹介していこうと思います。
Happy New Year以外の英語表現(新年の挨拶)
[例文1]
I really appreciate your support last year.
昨年は大変お世話になりました
[例文2]
Thank you for your (continuous) support this year.
今年も何卒よろしくお願い申し上げます
[例文3]
May this be a happy and fruitful year.
今年が(あなたにとって)充実した年になりますように
※fruitful = 充実した,実りある
Eメールでは文頭の挨拶として使うのが一般的
日本語のメールもそうですが,新年の挨拶は基本的に文頭に持ってきましょう.
もしくは文末に添えるのもありですね.
例文としては
Dear Mr.AAA(相手の名前)
A Happy New Year!
Thank you for your continuous support.
本文
Best regards,
BBB(自分の名前)
以前紹介したメール・文章の書き方(以下のリンク)のフォーマットでいうところの「感謝の言葉」に新年の挨拶を持ってくるとよいと思います.
是非この記事も併せてお読みください.メールを書くときに非常に役に立つと思います.
英文メールに役立つ表現を紹介
また、英文メールに役立つ表現もたくさん紹介しています。興味のある方は以下の記事も読んでいただけると嬉しいです。
英文メールでの日付の書き方も以下の記事で紹介しています。
まとめ
いつも一緒に仕事をしている人にも新年には挨拶を加えてメールを出したいですね.その際は上に挙げた表現を参考にしていただけると嬉しいです.
今年も細々と本ブログを更新していきます.どうぞよろしくお願い致します.