英語論文・レポート・メールの書き方 - 使える英語表現・フレーズ集 -

社内報告書や技術論文,Eメールなどで使える便利な英語表現・熟語,書き方や作法を書き留めていくブログ

A を B に託す、任せる、委ねる:leave A in B's capable hands

本記事ではビジネスシーンで使われる「A をB(人)に託す、任せる、委ねる」という英語表現を紹介します。上司が部下に仕事を振るときなどを想定していただければと思います。

  • leave A in B's capable hands 
    A を B に託す、任せる、委ねる

例文としては以下のようなものがあります。

 

【スポンサーサイト】

続きを読む

rule of thumb : 経験的な、大ざっぱな

本記事では「経験的な、大ざっぱな」という意味の英語表現・rule of thumb を紹介します。定量的な表現ではないですが、意外と論文やレポートで使われます。また、メールなどやや砕けたコンテキストでは非常に重宝される表現です

  • rule of thumb 
    経験的な、大ざっぱな

例文としては以下のようなものがあります。

 

【スポンサーサイト】

続きを読む

as opposed to ~ : ~とは対照的に、~とは異なり、~に対して

全文の内容と対立する文を書くときに使う「~とは対照的に、~とは違って」という意味の『as opposed to ~』という表現を紹介します。論文やレポートにおいて、従来研究との対比を述べるときなどに非常に使える表現です。

  • as opposed to ~ 
    ~とは対照的に、~とは異なり、~に対して

例文としては以下のようなものがあります。

 

【スポンサーサイト】

続きを読む